Legendas

As legendas em português tem por objetivo promover a acessibilidade para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. Além da transcrição das falas, são exibidas as descrições de todos os sons relevantes para a compreensão da obra, tais como trilha, ambientação e efeitos sonoros.

A Mil Palavras produz legendas pré-gravadas para cinema e vídeo. O processo de trabalho inclui a transcrição das falas e das informações sonoras, a sincronização e a consultoria por parte de um profissional com deficiência auditiva.

Públicos

Surdos e pessoas com deficiência auditiva

As legendas possibilitam o acesso ao cinema nacional para aqueles que não ouvem ou tem dificuldade para escutar.

Crianças em alfabetização

A transcrição das falas pode funcionar como um recurso de aprendizagem.

Estrangeiros

Pessoas que não dominam o idioma encontram nas legendas um suporte para a compreensão e o aprendizado.

Ambientes públicos

As legendas permitem que se acompanhe a programação em locais ou situações em que o som permaneça com volume baixo ou desligado.